Belgique
Par Christelle Di Pietro, le 28 septembre 2010
La bibliothèque universitaire de Gent (Belgique), l'UGent, met à disposition 30 millions de pages Google Books numérisées via Europeana, une banque de données européenne de création d’un patrimoine culturel. Elle est ainsi la première bibliothèque universitaire européenne à proposer par voie numérique ses ouvrages via Google Books sur Europeana.
La bibliothèque universitaire a conclu en 2007 un accord avec Google, en vue de numériser 300.000 livres, dont le droit d’auteur était échu. Il s’agit d’ouvrages des quatre derniers siècles. Pour l’instant, plus de 100.000 livres déjà sont proposés via Google Books.
Lire la suite : L'UGent dévoile des ouvrages numérisés via Europeana, DataNews, 28 septembre 2010.
L'art de mettre sa cravate de mille et une manières / par le baron Emile de l'Empesé.
Description: de Saint-Hilaire, Émile Marco 1796-1887 - Bruxelles : Perichon, 1829.
Pour aller plus loin
- Europeana : Etude sur les usages et les attentes relatifs à l'interface de consultation de la future Bibliothèque numérique européenne, Laurent Bouvier-Ajam, Bibliothèque nationale de France, mars 2007.
- Vers la bibliothèque numérique européenne, Cécile De Becdelièvre, fiche pratique, enssib, septembre 2009.
Par Christelle Di Pietro, le 06 septembre 2010
Le Ministère de la culture de la Communauté française de Belgique vient d'éditer un «kit d'autonomie» pour développer en bibliothèque des actions à destination des personnes engagées dans un processus d'alphabétisation, pour les accueillir et travailler avec elles. Cette publication en ligne intitulée «Outil Bibliothèque qui favorise l'intégration des personnes éloignées de l'écriture et la lecture et des populations étrangères dans les bibliothèques» reprend un ensemble de conseils clairs, d'outils pratiques d'animation, d'exemples et de «trucs et astuces» provenant de professionnels du secteur de l'alphabétisation.
L'«Outil bibliothèque» ambitionne d'éveiller l'intérêt culturel et politique des responsables et des personnels des bibliothèques à davantage ouvrir les lieux culturels publics dont ils ont la charge. Le ministère subventionne les actions menées à hauteur de 1,5 million d'euros.
Lire la suite : Alphabétisation en Communauté française : état des lieux et nouvel outil, site de Madame Fadila LAANAN, Ministre de la culture, de l'audiovisuel, de la santé et de l'égalité des chances de la Communauté française de Belgique, 2 septembre 2010.
Lire et Ecrire, le portail de l'alphabétisation en Belgique
Pour aller plus loin :
- Le Rôle des bibliothèques publiques dans la lutte contre l'illettrisme, Sylvie Tomic, mémoire d'étude DCB, enssib janvier 2009.
- Alphabétisation et lutte contre l'illettrisme en Californie : l'action des bibliothèques, Jacquelyn Brinkley, Carla Lehn, Bulletin des Bibliothèques de France, 2 : Bibliothèque, formation, insertion, enssib 2009.
Par Thomas Chaimbault, le 19 juillet 2010
La Belgique est un pays complexe. Il existe plusieurs niveaux de pouvoirs équivalents (Région wallonne, Région bruxelloise, Région - et Communauté - flamande, Communauté française, Communauté germanophone) exerçant les mêmes compétences, notamment archivistiques, en plus de l'action des archivistes fédéraux des Archives de l’Etat.
Pour éviter tout écart dans les politiques respectives, l'association des archivistes francophones de Belgique appelle les différentes communautés à suivre le récent « Archiefdecreet » qui donne à la Flandre la possibilité de gérer son patrimoine archivistique et proposer au niveau communautaire et fédéral une législation archivistique moderne et adaptée au nouveau visage fédéral de la Belgique .
Lire la suite :Pour une véritable politique archivistique, Association des archivistes francophones de Belgique, 05 juillet 2010
Pour aller plus loin :
- Etat de l'art de l'archivage électronique confronté à sa mise en pratique, Murielle Serlet, Rapport destage Master SIB, juin 2009.
Par Christelle Di Pietro, le 05 mars 2010
C'est en 2002 que la Région flamande impose son décret bibliothèque en communes à facilités [Commune qui doit offrir des facilités administratives aux habitants qui emploient une autre langue officielle que celle de la commune, définition du CRISP]. Le deal ? Des subsides contre un quota linguistique à respecter : 75% de livres néerlandophones contre 25% d'ouvrages de langues différentes, dont le français.
Sur les six communes à facilités de la périphérie bruxelloise, seule Wemmel a accepté ces conditions. Si, officiellement, elle respecte le quota, il en est tout autrement dans la réalité. La bibliothèque communale a mis en place une certaine "clandestinité" des livres francophones en les dissimulant dans sa remise.
Lire la suite : Verra-t-on des livres clandestins pour francophones ?, RTBF, 4 mars 2010.
Quotas linguistiques dans les bibliothèques : le refus de la bibliothèque de Linkebeek, Interview de Madame Francine Collet, Echevine de la culture de Linkebeek, janvier 2009
Pour aller plus loin :
- Comment former les usagers ? Réflexions à partir de la diversité des expériences de formation organisées en Belgique, Bernard Pochet, 3es Rencontres FORMIST, enssib 2003.
Catégorie de brève
Nuage de tags
Accès par date
Archives par mois
- Octobre 2009 (6)
- Novembre 2009 (18)
- Décembre 2009 (11)
- Janvier 2010 (17)
- Février 2010 (24)
- Mars 2010 (41)
- Avril 2010 (34)
- Mai 2010 (22)
- Juin 2010 (29)
- Juillet 2010 (23)
- Août 2010 (20)
- Septembre 2010 (25)
- Octobre 2010 (28)
- Novembre 2010 (24)
- Décembre 2010 (20)
- Janvier 2011 (21)
- Février 2011 (25)
- Mars 2011 (31)
- Avril 2011 (23)
- Mai 2011 (26)
- Juin 2011 (25)
- Juillet 2011 (17)
- Août 2011 (13)
- Septembre 2011 (24)
- Octobre 2011 (21)
- Novembre 2011 (20)
- Décembre 2011 (17)
- Janvier 2012 (23)
- Février 2012 (7)

Toutes les brèves