Description : Mémoire de fin d'étude du diplôme de conservateur, promotion DCB 20, portant sur les actions d'alphabétisation menées dans les bibliothèques en direction des populations migrantes.
Résumé en français :
Avec le développement de l'immigration,les bibliothèques municipales sont amenées à proposer des actions à un public ne maîtrisant pas ou très peu le français, tant à l'oral qu'à l'écrit. N'ayant pas les compétences en matière de pédagogie, elle le font la plupart du temps dans le cadre de partenariats avec des associations et des services sociaux. A travers des entretiens menés avec des animateurs et des bibliothécaires, j'ai essayé de déterminer quels types d'actions étaient proposés et les conséquences sur les activités de l'établissement. Ce genre d'activité partenariale a également des incidences sur l'évolution du métier de bibliothécaires que j'ai cherché à analyser.
Résumé en anglais :
Development of immigration leads public libraries to propose actions to a public who is more or less illiterate. Most of the time, they do that within the scope of partnerships with associations or social services, because they are not competent in educational methods. By using interviews with training coordinators and librians, I tried to describe what sorts of actions are proposed and what are the consequences for the activities of the library. I also tried to analyze the implication of partnerships on the evolution of the librarian job.