Résumé en anglais :
The " Bibliothèque publique d'information " of the Centre Pompidou holds a " Médiathèque de langues " : it is not only a simple vehicle for linguistic information or a languages laboratory, but it also offers more than 1 000 titles of documents in 86 foreign languages and dialects (audiovisual methods, audible and visual documents). An inquiry was held about 750 of the users : here is the analysis of their social and cultural features, their motivations, how they use languages, and also how they relate the use of the " Médiathèque " to the attendance at the library : both of which, if simultaneous, are not necessarily complementary.
Résumé :
La Bibliothèque publique d'information du Centre Pompidou abrite en son sein une " Médiathèque de langues ". Ni simple moyen d'information linguistique, ni seulement laboratoire de langues, elle propose au public plus de 1 000 titres de documents (méthodes audiovisuelles, mais aussi documents sonores et visuels) dans 86 langues étrangères et dialectes. L'accès y est totalement libre. Une enquête menée auprès d'un échantillon représentatif de 750 utilisateurs a permis d'analyser les caractéristiques sociales et culturelles du public, ses motivations, son usage des langues, et les associations qu'il opère entre la fréquentation de la médiathèque et la pratique de la bibliothèque. Il en ressort en particulier que la juxtaposition de l'usage de l'un et de l'autre ne s'accompagne pas nécessairement d'une complémentarité des deux démarches.