Résumé en allemand :
Die Getty Stiftung - Privatstiftung - enthält mehrere für Kunst und Geisteswissenschaften zuständige Abteilungen, unter denen das Zentrum für Kunst- und Geisteswissenschaftengeschichte. Vier Programme tragen dazu bei, die sich vom Zentrum vorgeschlagenen Zwecke zu erreichen : Aufnahme der Spezialisten und Vorträge, Verlags- und Ausstellungenprogramm, Literaturversorgung und Sammlungenentwicklung. Durch die Weite, die Ergiebigkeit und Vielfältigkeit seiner Sammlungen hebt sich das Getty Zentrum von den anderen Kunstinstituten ab.
Résumé en anglais :
The J. Paul Getty Trust - a private operating foundation - has seven operating programs dedicated to the visual Arts and Humanities. The Getty Center for the History of Art and the Humanities contributes to these activities through four programs : the visiting scholars and conferences program, the publication and exhibition programs, the resource collections and the collection development. The collections of the Getty Center are different from those at other art institutes by their breadth and depth and by their interdisciplinary aspect.
Résumé :
La Fondation Getty - fondation à caractère privé -englobe plusieurs secteurs, dont le Centre d'histoire de l'art, des lettres et sciences humaines, consacrés aux arts visuels, aux lettres et sciences humaines. Quatre programmes contribuent à accomplir les buts que s'est fixés le Centre : l'accueil de spécialistes et les conférences, le programme éditorial et celui des expositions, la constitution des ressources et le développement des collections. C'est par leur étendue, leur richesse et leur interdisciplinarité que les collections du Centre Getty se différencient de celles des autres instituts d'art.