Résumé en allemand :
Die Kunstbibliotheken stehen als Dokumentationsabteilungen sehr verschiedenen Anstalten zur Verfügung : Museen, Privatstiftungen, Kulturzentren, Kunsthochschulen, u.s.w. Dokumente, Gehalte, behandelte Bereiche, Erwerbungsvorgänge sind sowieso verschieden und heikel. Der « Bibliothekar-Dokumentar » muss verschiedenartige Fragen beantworten und sich als echter Kunstspezialist benehmen. Dieser eigentümlichen Problematik gegenüber müssten Partnerschaft, nationale Netze und Normierung sich durchsetzen.
Résumé en anglais :
The art libraries are documentary services within very different institutions : art galleries, private foundations, cultural centers, art schools... Documents, racks, specialities, circulation of the acquisitions are different too and complicated... The « librarian-documentalist » has to answer an heterogeneous request and to be a real specialist of arts. In the face of such specific problems, cooperation, national networks and standadizations may be the solution.
Résumé :
Les bibliothèques d'art sont des services documentaires au sein d'organismes très divers : musées, fondations privées, centres culturels, écoles d'art, etc. Documents, supports, domaines couverts, circuits d'acquisitions sont également divers et complexes... Le « bibliothécaire-documentaliste » doit répondre à une demande hétéroclite et être un vrai spécialiste des arts. Face à des problématiques spécifiques, partenariat, réseaux nationaux et normalisations devraient s'imposer.