Résumé en anglais :
The concept of scientific culture outsteps the traditional idea of a one-sided popularization. We are now proceeding to a system based on identifications and exchanges. This system, while relying on scientific institutions already existing, is creating organisms like the "boutiques de sciences" (literally science shops) and also technical, scientific and cultural centers. The main objective is to assign a proper position to science and technique inside culture. Thus the book is not only the vehicle of knowledge, but also of analysis and reflexion which are two basic components of popularization. The two collections edited by J.-M. Lévy-Leblond -"Science ouverte" and "Points-sciences" - are grounded on this proceeding. Varying authors and critics (searchers, journalists more or less specialized) must help to abolish the partitioning of scientific books.
Résumé :
Le concept de culture scientifique dépasse la vision traditionnelle d'une vulgarisation unilatérale. On s'achemine vers un système de confrontations et d'échanges qui, tout en s'appuyant sur les institutions scientifiques existantes, développe des organismes plus légers (boutiques de sciences, centres culturels scientifiques et techniques), avec pour objectif de donner leur place à la science et à la technique dans l'ensemble de la culture. Le livre permet de présenter non seulement les connaissances mais aussi analyse et réflexion, deux composantes fondamentales de la vulgarisation. Les deux collections dirigées par J.M. Lévy-Leblond, " Science ouverte " et " Points-Sciences ", sont fondées sur cette démarche. La diversification des auteurs et des critiques (chercheurs, journalistes plus ou moins spécialisés) doit contribuer au décloisonnement du livre scientifique.