Résumé en anglais :
University libraries in Paris were born from a legislative will after 1968. They progressively made themselves up, resting on 12 from the 13 Universities created then in the suburbs of Paris. The geographical scattering of the libraries departments, their numbers, the heterogeneousness of the surfaces and essentially their small dimensions bring bad running of services - lack of seats, little-developped free access as a whole - and have some effects on consultation on the premises and on working conditions of the staff. Those difficulties mainly result from the overpopulation of students in Paris and in the suburbs, which has not been corrected by any new building for more than 10 years.
Résumé :
Les bibliothèques universitaires parisiennes sont nées d'une volonté législative après 1968. Elles se sont constituées progressivement en prenant appui sur 12 des 13 universités alors créées en Ile-de-France. La dispersion géographique des sections, le nombre élevé de celles-ci, l'hétérogénéité des surfaces et surtout leur sous-dimensionnement induisent des dysfonctionnements évidents : manque de places assises, libre accès peu développé dans l'ensemble, incidences sur le prêt sur place et également sur les conditions de travail du personnel. Ces difficultés résultent principalement de la surpopulation étudiante en région parisienne, qui n'a été compensée depuis plus de 10 ans par aucune construction nouvelle.