Résumé en anglais :
The Constitution of 1789 settles public education for all ; freedom of printing favours the development of the press ; libraries are opened to the public... Owing to the spreading of the multiplying written works, the citizen is now free and allowed to read. Yet in 1793, the restricting laws on freedom of writing appear : the book moves from the state of reading guide to the one of intellectual guide, in accordance with the Convention's policies. It is one of the paradoxes of that time : the book looks like an egalitarian liberation and regeneration tool as well as the social prerogative of those who hold the knowledge. It is regarded as dangerous because speculative, away from the national reality. Divided between tradition and future, the actors of the Revolution have difficulty giving the book a final status ; therefore, its situation remains rather ambiguous.
Résumé :
La Constitution de 89 organise l'instruction publique pour tous ; la liberté d'impression favorise le développement de la presse ; les bibliothèques s'ouvrent au public... Grâce à la multiplication et à la diffusion de l'écrit, le " citoyen " devient lecteur, et libre. Pourtant, dès 93, apparaissent des lois restrictives sur la liberté d'écrire: de " maître de lecture ", le livre devient " maître à penser ", conformément à la politique de la Convention. C'est un des paradoxes de l'époque : en même temps qu'outil d'émancipation et de régénération égalitaire, le livre est considéré comme la prérogative sociale de ceux qui détiennent le savoir, et jugé dangereux parce que spéculatif, éloignant des réalités nationales. Partagés entre le respect de la tradition et les exigences du futur, les acteurs de la Révolution ont beaucoup de mal à lui donner un statut définitif et sa situation demeure très ambiguë.