Résumé en allemand :
Man hört heute zwei widersprechende Redeweisen über die Gewalt: die eine besteht darauf, daß die Gewalt im Lauf der Jahrhunderte regelmäßig erscheint und verschwindet. Die andere beschreibt durch die Entwicklung einer neuen sozialen Gewalt eine vom allgemeinen Bürgerkrieg bedrohte Gesellschaft. Gewalt und Darstellung der Gewalt sind untrennbar; dank der hundertjährigen Abnahme der Gewalt können wir die rückständigen Gewalttätigkeiten nicht mehr dulden. Die Vorgänge der Zivilisation, die der westlichen Gesellschaft einen dauerhaften Frieden gebracht und immer zahlreichere Gruppen in diese Gesellschaft eingefügt haben, schaffen doch die Bedingungen einer Konkurrenz und deshalb den Willen jeder in einer unterschiedenen Umwelt bisher lebenden Gruppe, ihre eigene Identität zu beanspruchen. Es gibt immer weniger Arbeitsplätze, die Schule als Werkzeug der sozialen Beweglichkeit hat ihre Wirksamkeit verloren: die Gewalt, oder die Drohung der Gewalt, erscheint als das bessere Mittel, um diese Beanspruchungen zu befriedigen, das Unrecht auszudrücken, das man leiden will, und die wesentlichsten Elemente der sozialen Erfahrung zu dramatisieren.
Résumé en anglais :
There is two contradictory discourses about violence : the one insists on the regular decreasing of violence dunring the centuries ; the other relies on the development of a new social violence to describe a society threatened by the war of everybody against everybody. Violence cannot be separated from the representation of violence and the secular drop of violence can only make the residual violences intolerable. Further more, the process of civilization, by which the Western societies were pacified by the integration of more and more numerous groups in the society, has given the conditions of a competition, and therefore of the assertion of difference between people who used to live before within distinct worlds. In a context of work becoming scarce, of drop of the profitability of school as instruments of social mobility, violence or threat of its use seems like an efficient mean to satisfy the claims, to express injustice of which one thinks oneself victim and to dramatize the most fundamental aspects of the social experience.
Résumé :
Deux discours contradictoires sont tenus sur la violence : l'un insiste sur le reflux régulier de la violence au cours des siècles ; l'autre s'appuie sur le développement d'une nouvelle violence sociale pour décrire une société menacée par la guerre de tous contre tous. On ne peut séparer violence et représentation de la violence, et la baisse séculaire de la violence ne peut que rendre intolérables les violences résiduelles. De plus, le procès de civilisation, par lequel se sont pacifiées les sociétés occidentales, en intégrant des groupes de plus en plus nombreux dans la société, a produit les conditions d'une concurrence et donc d'affirmation de différence entre des groupes qui vivaient auparavant dans des univers distincts. Dans un contexte de raréfaction du travail, de baisse de rentabilité de l'école comme instruments de mobilité sociale, la violence ou la menace de son utilisation apparaît comme un moyen efficace de satisfaction des revendications, d'expression des injustices dont on s'estime victime et de dramatisation des aspects les plus fondamentaux de l'expérience sociale.