Résumé en anglais :
Publicity about the attribution of the market to the wholesalers done by the booksellers of Marseille raises again the problem of the place of the libraries and bookshops in the economy and diffusion of the books. This reveals a tendancy to favour pure management. The coexistence of two laws confirms that : the « Loi Lang » and the code of public markets. In spite of that, a cultural policy for the books is always possible. It also depends on the librarians intention of no submitting to the pure economy. What will be the price to fight off the illeterate condition ?
Résumé :
La publicité faite par les libraires marseillais à l'attribution des marchés de livres à des grossistes a remis à l'ordre du jour le débat sur la place respective des bibliothèques et des librairies dans l'économie et la diffusion du livre. Loin d'être un cas isolé, cet incident est révélateur d'une tendance à privilégier la gestion pure, tendance confortée par la coexistence de deux textes réglementaires apparemment contradictoires, la loi Lang pour la vente aux particuliers et le code des marchés publics pour la vente aux collectivités. En réalité, malgré cette incohérence, l'affirmation d'une politique culturelle en faveur du livre est toujours possible. Elle dépend aussi de la volonté des bibliothécaires de ne pas se soumettre à la primauté de l'économique pur, mais d'affirmer que le coût d'une politique se mesure également à l'étendue de ses carences. Que faudra-t-il payer pour lutter contre l'illettrisme ?