Résumé en allemand :
Hervorgegangen aus einer einmaligen Verbindung, der unermüdlichen Neugier von Jacques Doucet, Couturier und Mäzen und der Unverzagtheit von André Breton, bildet die literarische Bibliothek Jacques Doucet, die 56 Bestände, mehr als 120 000 Handschriften und 35.000 wertvolle Bücher vereinigt, die reichhaltigste Sammlung der Welt, was die französische Literatur von Baudelaire bis in unsere Zeit angeht. Als Institution von großer kultureller Bedeutung verfolgt die Bibliothek eine Bestandsausbaupolitik, die ausschließlich auf hervorragender Forschung basiert sowie auf einer Außenwirkung unter denselben Vorzeichen.
Résumé en anglais :
The Jacques Doucet Literary Library is the result of a unique conjunction between the tireless curiosity of Jacques Doucet, couturier and patron, and the intrepidity of André Breton. Its holdings, of which it has some 56 collections, more than 120,000 manuscripts and over 35,000 rare books, comprise the world's richest accumulation of texts devoted to French literature from Baudelaire to the present day. A high place of heritage, the Library pursues an acquisition policy for its collections founded solely on a quest for excellence, as well as a policy designed to maintain its influence that is subject to the same standards of excellence.
Résumé :
Issue d'une conjonction unique, celle de la curiosité inlassable de Jacques Doucet, couturier et mécène, et de l'intrépidité d'André Breton, la bibliothèque littéraire Jacques Doucet, qui possède 56 fonds, plus de 120 000 manuscrits et de 35 000 livres précieux, constitue l'ensemble le plus riche du monde pour ce qui concerne la littérature française de Baudelaire à nos jours. Haut lieu du patrimoine, elle poursuit une politique d'accroissement de ses collections fondée sur la recherche exclusive de l'excellence, ainsi qu'une politique de rayonnement soumise aux mêmes exigences.