Résumé en allemand :
Ausgehend von den Befragungen, die im Frühjahr 1997 in der BnF (Standort Tolbiac) durchgeführt wurden, kann ein erstes Bild der verschiedenen Benutzerkategorien erstellt werden. Die « Besucher » machen 30 Prozent des Publikums aus und stellten die vielfältigste Kategorie dar. Die regelmäßige Leserschaft besteht im wesentlichen aus Studenten mit einer starken Motivation hinsichtlich der Arbeitsbedingungen. Die gelegentlichen Leser stellen eine Benutzergruppe dar, die noch zu gewinnen ist und deren Verschiedenartigkeit einer der größten Herausforderungen für die Institution ist.
Résumé en anglais :
The conditions under which the opening of the general public level, called the « Upper garden », of the BnF at Tolbiac, was decided upon, and then prepared for, are resituated in both the political context and the context of the internal mobilisation. From preliminary working descriptions (organization, collections) a first review followed, relating to the assessment of the resources of the library. The following milestones are then touched upon : the development of collections and services in the « Upper garden » to autumn 1997, then the opening of the common research level in 1998. From this perspective, the communication policy of the library will take into account the changing landscape of Parisian libraries.
Résumé :
A partir des enquêtes conduites au printemps 1997 à la BnF (site Tolbiac), une première photographie des différentes catégories du public peut être présentée. Les « visiteurs » représentent 30 % du public et constituent sa frange la plus variée. Le lectorat régulier (50 % du public possède une carte annuelle) est marqué par le profil étudiant et une forte motivation pour les conditions de travail. Les lecteurs occasionnels représentent un réservoir de public à fidéliser, dont la diversité est un des enjeux majeurs de l'établissement.