Résumé en allemand :
Müßen sich die Bibliotheken fühlen wie mit allen Aufgaben betraut und in alle Bereiche mit Energie stürzen oder eine bessere Wirksamkeit zielen, indem sie ihr Wirkungsgebiet begrenzen? Alle Publiken sollen ja in Betracht gezogen werden, um die von den Behörden angelegten Gelder zu berechtigen. Die Qualität der Vorschläge hängt aber auch davon ab, daß die Verlagsumwelt eine genügende Gesundheit und die künstliche Schöpfung eine befriedigende Unterstützung genießt. Wie wählt man dann? Die beste Antwort besteht vielleicht in der Vereinigung der Kompetenzen und Kräfte mit anderen Partnern...
Résumé en anglais :
Do the libraries have to feel invested with all the missions ? Do they have to engage themselves energetically everywhere or to delimit their area of action to be more efficient ? Don't the justification of the sums given by the authorities necessitate the taking into consideration of all the publics ? Don't the quality of the propositions also depend on the health of the edition world and of the support brought to creation ? Then how to choose ? The most satisfactory answer is perhaps to be found in the union of the competencies and forces with other partners...
Résumé :
Les bibliothèques doivent-elles se sentir investies de toutes les missions, doivent-elles s'engager avec énergie sur tous les terrains ou bien délimiter leur périmètre d'action pour être plus efficaces ? La justification des sommes investies par les tutelles ne nécessite-t-elle pas la prise en considération de tous les publics ? La qualité des propositions ne dépend-elle pas aussi de la santé du monde éditorial et du soutien apporté à la création ? Alors comment choisir ? La réponse la plus satisfaisante se trouve peut-être dans l'union des compétences et des forces avec d'autres partenaires...