Résumé en allemand :
Da die naturwissenschaftliche und technische Information häufig vielschichtig ist, sind die Bedürfnisse des Austausches der Wissenschaftler selbst, ob räumlich oder zeitlich, Faktoren, die die Entscheidung der Verleger für Multimediapublikationen mitbestimmen. Die Möglichkeit, auf demselben Träger Texte, Grafiken, statische und bewegliche Bilder zu vereinigen, einen Zugang zu flexibler und modularer Information zu erhalten und über das Netz auszutauschen, sind die Trümpfe elektronischer Publikationen. Jeder Mitwirkende in der Textproduktion muß sich Gedanken hinsichtlich der weltweiten Behandlung von Informationen machen.
Résumé en anglais :
The often composite nature of scientific and technical information, and the needs of scientists themselves to exchange information, whether in space or in time, are some of the many factors that are today orientating publishers towards choosing multimedia publications. To be able to gather texts, graphics, and fixed or moving images on the same support, to allow access to flexible and modular information, to communicate through networks, are all assets of electronic publications. All participants in the production chain must reflect on matters concerning the overall treatment of information.
Résumé :
La nature de l'information scientifique et technique souvent composite, les besoins d'échanges des scientifiques eux-mêmes, que ce soit dans l'espace ou dans le temps, sont autant de facteurs orientant actuellement le choix des éditeurs vers des publications « multimédias ». Pouvoir sur un même support réunir textes, graphiques, images fixes ou animées, permettre un accès à l'information souple et modulaire, échanger par réseau sont les atouts des publications électroniques. Tout acteur de la chaîne graphique se doit de mener une réflexion en matière de traitement global de l'information.