Résumé en allemand :
Um das Publikum der Mediotheken zu kennen, werden mehrere verschiedene Maßnahmen ergriffen, wobei die methodologische Wahl durch die Ausgangsproblematik gelenkt wird: zum Verständnis einer Bevölkerung im etymologischen Sinn und zur Studie von Anwendungen, Verhalten und Repräsentationen werden Beobachtungen und Gesprächsübergabe miteinander verbunden. Zur Abschätzung der Besucherrate und der Zufriedenheit, sowie zum Erwägen der Erwartungen der Mehrzahl der Lektoren werden Meinungsumfragen durch Fragebogen ausgeführt. Diese beiden Annäherungsarten sind nicht ausschließlich und ergänzen sich auf nützliche Weise, da der quantitative Fragebogen durch die thematische Gesprächsanalyse aufgestellt werden kann; nach dessen Auswertung können somit Indikatoren und Typologien der Einzelpersonen ermittelt werden. In der Praxis ergehen aus häufigen Umfragen mit beschränkten Zielen beweiskräftigere Ergebnisse hervor als aus einer alle fünf Jahre ausgeführte, «alles umfassenden» Umfrage.
Résumé en anglais :
Knowledge of mediatheque users is apprehended through a plural approach where the initial problem will guide methodological choices: if one seeks to understand - in the etymological sense of the term - the population, to study the practices, the behaviour, the representation, one will mix observation and interviews. If one seeks to measure the rate of frequentation, levels of satisfaction, to evaluate expectations of the greatest number, one will conduct inquiries by questionnaire. The two approaches are not mutually exclusive and are usefully complementary, the thematic analysis of interviews allows the development of a quantitative questionnaire which would suggest, after running, indicators and typologies of individuals. In practice, frequent inquiries with limited objectives give more convincing results than a «catch-all» inquiry every five or ten years.
Résumé en espagnol :
El conocimiento de los públicos de una mediateca se aprehende a través de un enfoque plural donde la problemática de partida guiará las opciones metodológicas : si se busca comprender -en el sentido etimológico del término- poblaciones, estudiar las prácticas, los comportamientos, las representaciones, se mezclarán observación y transmisión de entrevistas. Si se busca medir una tasa de frecuentación, de los niveles de satisfacción, evaluar las expectativas de la mayoría, se realizarán encuestas por cuestionario. Los dos enfoques no son exclusivos y se completan útilmente, el análisis temático de entrevistas que permiten fundar el cuestionario cuantitativo permitirá revelar, después de su explotación, indicadores y tipologías de individuos. En la práctica, encuestas frecuentes con objetivos limitados darán resultantes más convincentes que una encuesta «desván» cada cinco o diez años.
Résumé :
La connaissance des publics d'une médiathèque s'appréhende à travers une démarche plurielle où la problématique de départ guidera les choix méthodologiques : si l'on cherche à comprendre - au sens étymologique du terme - des populations, à étudier les pratiques, les comportements, les représentations, on mêlera observation et passation d'entretiens. Si l'on cherche à mesurer un taux de fréquentation, des niveaux de satisfaction, à évaluer les attentes du plus grand nombre, on réalisera des enquêtes par questionnaire. Les deux approches ne sont pas exclusives et se complètent utilement, l'analyse thématique d'entretiens permettant de fonder le questionnaire quantitatif qui permettra de déceler, après exploitation, des indicateurs et des typologies d'individus. En pratique, des enquêtes fréquentes avec des objectifs limités donneront des résultats plus probants qu'une enquête « fourre-tout » tous les cinq ou dix ans.