Résumé en allemand :
Seit seiner Gründung vor sechs Jahren hat der CTLes mehr als 24 Laufkilometer Dokumente gesammelt, die von Hochschulen gelagert bzw. überlassen wurden. Im Gegensatz zu den meisten anderen Einrichtungen, deren Tätigkeit in der Dokumentlieferung im Original oder als Photokopie gegenwärtig stagniert bzw. zurückgegangen ist, ist diese Arbeit im CTLes ständig im Steigen. Die Gründe für diesen Aufschwung werden analysiert. In seiner Rolle als Lager, das die Lebensdauer von Dokumenten, die ihm von verschiedenen Institutionen anvertraut wurden, verlängert, wirft der CTLes ganz konkret die dringende Frage nach gemeinsamer Konservierung von Sammlungen auf, vor allem in Bezug auf Zeitschriften. Dadurch ist es ihm auch möglich passende Vorschläge zu machen.
Résumé en anglais :
The CTLes has collected, in six years of existence, material covering 24 kilometres of shelving, presented or deposited by establishments of higher education. Unlike most organizations, which see their activity of remote provision of originals or photocopies stagnating or declining, this activity at the CTLes is experiencing strong and constant progress. The reasons for this increasing popularity are here analysed. As a place for prolonging the life of documentary resources from establishments that have entrusted it with their collections, the CTLes poses, in practical terms, the necessary question about shared conservation of the collections, notably for periodicals. In this sense, it outlines some proposals.
Résumé en espagnol :
El CTLes ha recogido, en seis años de existencia, 24 Km lineales de colecciones depositadas o cedidas por los establecimientos de enseñanza superior. A la inversa de la mayoría de establecimientos, que ven actualmente su actividad de abastecimiento a distancia de originales o de fotocopias estagnar o bajar, esta función conoce, en el CTLes, una progresión fuerte y constante. Se analizan también aquí las razones de este auge. Lugar de prolongación de los recursos documentales de los establecimientos que le han confiado colecciones, el CTLes plantea, en términos concretos, la necesaria cuestión de la conservación compartida de las colecciones, sobretodo para los periódicos. Es este sentido, también esboza algunas proposiciones.
Résumé :
Le CTLes a collecté, en six ans d'existence, 24 km linéaires de collections, déposées ou cédées par les établissements d'enseignement supérieur. À l'inverse de la plupart des établissements, qui voient actuellement leur activité de fourniture à distance d'originaux ou de photocopies stagner ou baisser, cette fonction connaît, au CTLes, une progression forte et constante. Les raisons de cet essor sont ici analysées. Lieu de prolongement des ressources documentaires des établissements lui ayant confié des collections, le CTLes pose, en termes concrets, la nécessaire question de la conservation partagée des collections, notamment pour les périodiques. Il esquisse, en ce sens, quelques propositions.