Résumé en allemand :
In weitläufigen Gebäuden ist es angebracht neben den üblichen Informationsbüros, die für Studenten nicht unbedingt sofort erkennbar sind, weitere Informationsservices anzubieten. Die Bibliothekare, die sich freiwillig dem Dienst ,,Info mobile« zur Verfügung gestellt haben, greifen gleichsam im Rücken der Computerbenutzer ein und kontrollieren sowohl die Einhaltung der Regeln für die Nutzung elektronischer Ressourcen, als auch die Notwendigkeit einer Unterstützung in der Anwendung von verschiedenen Suchmethoden. Der ,,doppelgesichtige« Bibliothekar (Orakel und Nomade zugleich) muss also seine Rolle als Vermittler in eigener Person ebenso erfüllen, wie die der elektronischen Vermittlung von Ferndienstleistungen. Beides verlangt eigenständigen Antrieb bzw. Selbstlosigkeit und ist daher schwer zu verwirklichen.
Résumé en anglais :
In such a vast building, a public service had to be invented that was supplementary to the traditional information bureaux, which students do not fully recognize. Volunteer librarians for an "Info mobile" service essentially reach over the shoulder of the users of information workstations, as much in order to remind them of the rules of using electronic resources as to help them with information retrieval by observation of individual strategies. Thus the dual-function librarian (both oracle and nomad) should be able to continue his role of mediator in the flesh, along with the electronic mediation of remote services; but at the expence of voluntarism, not to say self-sacrifice, that are difficult to carry out.
Résumé en espagnol :
En un vasto edificio, era conveniente inventar un servicio público complementario de las oficinas de información tradicionales que no son totalmente reconocidas por los estudiantes. Los bibliotecarios voluntarios para un servicio de "info movil" intervienen esencialmente por encima del hombro de los usuarios de los puestos informáticos, tanto para llamar al respeto del reglamento del uso de los recursos electrónicos como para dar su ayuda a la invetigación documental mediante la observación de las estrategias individuales. El bibliotecario bi-faz (oracle y nomade) debería de esta manera poder conservar su papel de mediador en carne y hueso, paralelamente a las mediaciones electrónicas de los servicios a distancia, pero al precio de un voluntarismo, e incluso de una abnegación, difíciles de aplicar.
Résumé :
Dans un bâtiment vaste, il convenait d'inventer un service public complémentaire des bureaux d'information traditionnels qui ne sont pas pleinement reconnus par les étudiants. Les bibliothécaires volontaires pour un service d'« Info mobile » interviennent essentiellement par-dessus l'épaule des utilisateurs des postes informatiques, autant pour rappeler au respect du règlement de l'usage des ressources électroniques que pour apporter leur aide à la recherche documentaire par observation des stratégies individuelles. Le bibliothécaire bi-face (oracle et nomade) devrait ainsi pouvoir conserver son rôle de médiateur en chair et en os, parallèlement aux médiations électroniques des services à distance, mais au prix d'un volontarisme, voire d'une abnégation, difficiles à mettre en oeuvre.