Résumé en allemand :
Die sogenannte « Fureur de lire » (wörtlich « Lesenswut ») ist 1994 der ,,Temps des livres« (wörtlich « Zeit der Bücher ») geworden, und soll 1996 ihren achten Geburtstag feiern. Dieses vom Kulturministerium vorgeschlagene und beförderte Fest hat sich im Lauf der Jahre verändert. Die Veranstaltungen sind immer zahlreicher geworden, sowie die verschiedenen darauf eingegangenen Partner. Anstatt ein vereinzeltes Fest ohne Folge zu sein, entspricht es der gesamten Politik des Ministeriums, die eine Vergrößerung des lesenden Publikums zielt.
Résumé en anglais :
Reading Fury, which has become now Time for Books, is going to celebrate its eighth edition. Proposed and promoted by the ministère de la Culture, this event has changed as the years went by. The number of cultural events has greatly increased. The number and the variety of partners is constantly growing. Far from being a selective and short-lived event, it is coherent with the ministery's global policy, which aims at the extension of the number of readers
Résumé :
La Fureur de Lire, devenue en 1994 le Temps des Livres, fêtera en 1996 sa huitième édition. Proposée et promue par le ministère de la Culture, cette manifestation a évolué au fil des ans. Le nombre d'animations s'est considérablement accru. Le nombre et la diversité des partenaires impliqués ne cessent d'augmenter. Loin d'être une manifestation ponctuelle et sans lendemain, elle est cohérente avec la politique globale du ministère, visant à l'extension des publics lecteurs.