Résumé en allemand :
Das öffentliche Leseangebot soll ein Instrument der kulturellen Demokratisierung sein. Darauf arbeiten die Kommunalvertreter quer durch alle Parteien hin. Dennoch wirken Kultur und Bibliotheken auf manche einschüchternd: die kulturelle Animation der Mediatheken muss überdacht werden. Der Autor des Artikels kämpft für eine Partnerschaft zwischen Schule, einem Ort das Lesen zu lernen und der Mediathek, einem Ort des Lesevergnügens.
Résumé en anglais :
Public libraries must be instrumental in the development of cultural democratisation, an objective supported by local communities through their elected members. However, culture and libraries intimidate some members of the community and the cultural activities of libraries must therefore be re-examined. The author of the article strongly advocates the close collaboration between schools, a place where reading is taught, and public libraries, a place of reading for pleasure.
Résumé en espagnol :
La lectura pública debe ser una herramienta de desarrollo de la democratización cultural para la cual obran las colectividades locales a través de sus cargos. Sin embargo, la cultura y las bibliotecas son aún intimidadoras para algunos: la animación cultural de la mediateca debe ser repensada. El autor del artículo milita por una asociación entre la escuela, lugar de aprendizaje de la lectura, y la mediateca, lugar de lectura-placer.
Résumé :
La lecture publique doit être un outil de développement de la démocratisation culturelle pour laquelle oeuvrent les collectivités locales à travers leurs élus. Cependant, la culture et les bibliothèques demeurent intimidantes pour certains : l'animation culturelle de la médiathèque doit être repensée. L'auteur de l'article milite pour un partenariat entre l'école, lieu de l'apprentissage de la lecture, et la médiathèque, lieu de la lecture-plaisir.