Résumé en allemand :
Die Umsetzung von Kulturpolitik durch die Departements zeigt eine immer grösser werdende Diskrepanz zwischen Statuten und Funktionen der davon betroffenen öffentlichen Körperschaften. Um diese verworrene Situation zu beheben wurden Reformen eingeführt, mit dem Ziel "passende" territoriale Instanzen und allgemeingültige Kompetenzen zu schaffen. Es zeigt sich jedoch, dass diese Vereinheitlichung von Teilkompetenzen im Gegenteil eine Spezialisierung von schon bekannten oder neuen politischen Funktionen innerhalb der verschiedenen Gebietskörperschaften verursacht. Bildet die Einbeziehung kulturpolitischer Aktionen in Projekte der Departements demnach die erste Etappe ihrer "Territorialisierung", das heisst ihrer Instrumentalisierung für die politischen Funktionen, die jede dieser Körperschaften ausübt?
Résumé en anglais :
The territorial management of cultural policies brings to light a growing separation between the status and functions of the authorities concerned. In order to remedy this confused situation, reforms are being undertaken that will give rise to divisional authorities that are more "relevant" and that have globalised skills. However, it appears that this globalisation of sectional skills is likely to give rise to a specialisation of the political functions among the diverse territorial authorities, known or unpublicised. As a result, does the integration of cultural policies at the heart of territorial projects constitute a first stage of their "territorialisation" - that is to say, of their acting as instruments to the service of the political functions performed by each of these authorities?
Résumé en espagnol :
La gestión territorial de las políticas culturales pone en evidencia una disociación creciente entre estatus y funciones de las colectividades públicas concernidas. Es para remediar esta situación enredada que se han entablado reformas que apuntan a hacer emerger instancias territoriales más "pertinentes" y con competencias globalizadas. Ahora bien, resulta que esta globalización de competencias sectoriales suscita de contragolpe una especialización de las funciones políticas entre las diversas colectividades territoriales, conocidas o inéditas. ¿ La integración de las políticas culturales en el seno de proyectos de territorio constituye entonces una primera etapa de su territorialización, es decir de su instrumentalización al servicio de las funciones políticas asumidas por cada una de estas colectividades ?
Résumé :
La gestion territoriale des politiques culturelles met en évidence une dissociation grandissante entre statuts et fonctions des collectivités publiques concernées. C'est pour remédier à cette situation brouillée qu'ont été engagées des réformes visant à faire émerger des instances territoriales plus « pertinentes » et aux compétences globalisées. Or il apparaît que cette globalisation des compétences sectorielles suscite par contrecoup une spécialisation des fonctions politiques, connues ou inédites, entre les diverses collectivités territoriales. L'intégration des politiques culturelles au sein de projets de territoire constitue-t-elle alors une première étape de leur territorialisation, c'est-à-dire de leur instrumentalisation au service des fonctions politiques assurées par chacune de ces collectivités ?