Résumé en allemand :
Die Bibliotheken haben mehr als je zuvor eine Bewahrungs– und Verbreitungspflicht des Altbestands der verlegten Tonträger, den sie besitzen, welcher ohne eine Digitalisierung in großem Ausmaß schnell riskiert, unzugänglich zu werden. Trotz einer wenig günstigen Gesetzgebung und einer Schwierigkeit der CD, den Status eines Kulturgutobjekts zu erlangen, sind bedeutende Inventar- und Digitalisierungsprojekte in Frankreich und im Ausland in Angriff genommen worden. Diese Projekte werden vor allem von großen Bibliotheken getragen, die fähig sind, eine Digitalisierungsabsprache und gemeinsame Konservierunsvorhaben umzusetzen, indem sie an die Expertise der Bibliothekare appellieren, notwendige Bedingungen einer anspruchsvollen Digitalisierung, die die Aufwertung bei den Benutzern ermöglicht.
Résumé en anglais :
Now more than ever, libraries have a duty to preserve and broadcast the published sound recordings in their collections; in the absence of a large-scale programme of digitisation, they risk rapidly becoming inaccessible. Despite a largely unfavourable legislative context and the difficulties encountered by those in favour of including music recordings in heritage collections, major inventories and digitisation projects are beginning to be undertaken in France and elsewhere. Such projects are largely the work of major libraries in a position to implement concerted digitisation programmes and shared conservation schemes drawing on the expertise of their employees, as these are the basic conditions for creating high-quality digital collections which meet the public’s needs.
Résumé en espagnol :
Las bibliotecas tienen más que nunca un deber de preservación y de difusión del patrimonio sonoro editado que éstas detentan, que, sin una digitalización a gran escala, corre el riesgo rapidamente de volverse inaccesible. A pesar de una legislación poco favorable y la dificultad del disco a acceder al estatuto de objeto patrimonial, importantes proyectos de inventario y de digitalización comienzan a ser emprendidos en Francia y en el extranjero. Estos proyectos son sobretodo llevados por grandes bibliotecas capaces de ejecutar una digitalización concertada y planes de conservación compartida que apelen a la pericia de los bibliotecarios, condiciones necesarias a una digitalización exigente que permita la valorización ante el público.
Résumé :
Les bibliothèques ont plus que jamais un devoir de préservation et de diffusion du patrimoine sonore édité qu’elles détiennent, qui, sans une numérisation à grande échelle, risque rapidement de devenir inaccessible. Malgré une législation peu favorable et une difficulté du disque à accéder au statut d’objet patrimonial, d’importants projets d’inventaire et de numérisation commencent à être entrepris en France et à l’étranger. Ces projets sont surtout portés par des grandes bibliothèques capables de mettre en œuvre une numérisation concertée et des plans de conservation partagée faisant appel à l’expertise des bibliothécaires, conditions nécessaires à une numérisation exigeante qui permette la valorisation auprès du public.