Résumé en allemand :
Seit der Öffnung Osteuropas und Russlands werden die Kunstschätze dieser Länder systematisch geplündert. Genauer gesagt wird der Bestand an alten Büchern von National-, öffentlichen und Universitätsbibliotheken regelmässig durch Plünderer reduziert, die entweder auf eigene Kosten arbeitende Einzelpersonen sind oder organisierte internationale Banden. Im Auftrag reicher westlicher Sammler oder durch Verkauf der gestohlenen Objekte über offizielle Kanäle (Auktionshallen, Antiquare), fügen die Diebe dem Kulturerbe dieser Länder einen unschätzbaren Schaden zu. Einige Fälle, die kürzlich bekannt wurden, stellen wahrscheinlich nur einen Bruchteil der enormen Plünderungen dar, die nur deshalb ausgeführt werden können, weil die Diebe wohlhabende "Kunden" in westlichen Ländern finden.
Résumé en anglais :
Since the recent opening up of the Eastern Bloc countries and the old Soviet Union, the artistic heritage of these countries has been systematically plundered. More to the point, the old books of the national, public or university libraries have come under the control of the plunderers, who may be either individuals acting on their own account, or international organised gangs. Working to order for wealthy Western collectors or reselling openly the products of their thieving through official channels (sale rooms, booksellers), these thieves do incalculable harm to the heritage of these countries. The cases that have come to light recently are probably only a very small part of an immense amount of pillaging that exists only because the thieves are able to find rich clients in Western countries.
Résumé en espagnol :
Desde la reciente apertura al mundo de los países del Este y del antiguo imperio soviético, el patrimonio artístico de estos países es sistemáticamente saqueado. Más particularmente, los libros antiguos de las bibliotecas nacionales, públicas o universitarias son hechas leña por los saqueadores, que bien pueden ser individuos que actuan por su propia cuenta, o bandas internacionales organizadas. Estos ladrones, que trabajan a pedido por cuenta de ricos coleccionistas occidentales, o revendiendo abiertamente el producto de sus robos mediante canales oficiales (salas de venta, librerías), causan un perjuicio incalculable al patrimonio de estos países. Los recientes casos que han salido a la luz son probablemente sólo una infima parte de un inmenso saqueo cuya existencia es debida al hecho que los ladrones encuentran "clientes" ricos en los países occidentales.
Résumé :
Depuis la récente ouverture au monde des pays de l'Est et de l'ancien empire soviétique, le patrimoine artistique de ces pays est systématiquement pillé. Plus particulièrement, les livres anciens des bibliothèques nationales, publiques ou universitaires sont mis en coupe réglée par des pillards, qui peuvent être des individus agissant pour leur propre compte ou des bandes internationales organisées. Travaillant sur commande pour le compte de riches collectionneurs occidentaux, ou revendant ouvertement les produits de leurs vols par des canaux officiels (salles de vente, libraires), ces voleurs portent un préjudice incalculable au patrimoine de ces pays. Les quelques affaires récentes qui sont venues au grand jour ne sont probablement qu'une très petite partie d'un immense pillage qui n'existe que parce que les voleurs trouvent des « clients » fortunés dans les pays occidentaux.