Résumé en allemand :
Das Inkrafttreten des neuen Gesetzes des Öffentlichen Eigentums verändert die auf die Bücher der Bibliotheken anwendbaren Vorschriften. Die neuen Vorschriften verschaffen eine gewisse Verwaltungsflexibilität für die Öffentlichen Bibliotheken durch die Beschränkung der Größe ihres öffentlichen Eigentums an beweglichen Sachen. Es bleiben jedoch zahlreiche durch die neuen Regelungen geschaffene Unsicherheiten bestehen, insbesondere was die Digitalisierung der Bücher öffentlichen Eigentums betrifft.
Résumé en anglais :
The promulgation of the General Code of Public Entity Properties has changed the rules governing books in libraries. The new rules make the management of public libraries more flexible by limiting the extent of movable public property. However, the new rules have created many points of uncertainty which remain to be resolved, particularly with reference to the digitisation of books in the public domain.
Résumé en espagnol :
La entrada en vigencia del nuevo código general de la propiedad de las personas públicas modifica las reglas aplicables a los libros de las bibliotecas. Las nuevas reglas aportan una cierta flexibilidad de gestion para las bibliotecas públicas, mediante la limitación de la extensión de su dominio público mobiliario. Pero numerosas incertidumbres creadas por estas nuevas reglas permanecen en suspenso, notablemente en lo que concierne a la digitalización de los libros del dominio público.
Résumé :
L’entrée en vigueur du nouveau Code général de la propriété des personnes publiques modifie les règles applicables aux livres des bibliothèques. Les nouvelles règles apportent une certaine souplesse de gestion pour les bibliothèques publiques, par la limitation de l’étendue de leur domaine public mobilier. Mais de nombreuses incertitudes créées par ces nouvelles règles restent en suspens, notamment en ce qui concerne la numérisation des livres du domaine public.