Résumé en allemand :
Diesen besonderen Ort durch das körperliche Prisma zu verstehen, heißt, sich zu fragen, welchen Einfluss die in der Mediathek angewandten Gesten und Haltungen auf das Empfinden des Benutzers, auf die Wahrnehmung der Medien und den erwiesenen Dienst haben können. Welchen Diskurs übertragen die Bibliothekare ja sogar die Benutzer selbst durch diese ungeschriebene Sprache auf die Art und Weise, wie sie die Bibliothek begreifen und die Art und Weise, wie sie sie der Welt, die sie umgibt, öffnen? In einer Zeit, in der die Frage des Körpers in unseren westlichen Gesellschaften an Boden gewinnt, ermöglicht ein Umweg über den Tanz und über die Emotion, einen neuen Blick auf die Bibliothek zu werfen.
Résumé en anglais :
Looking at libraries from the angle of the human body means asking what impact the bodily movements and positions encountered in multimedia libraries have on readers’ emotional experience, the way they look at the material on offer, and the service as a whole. What does this unwritten language tell us about how librarians and readers see the library and how it is opened up to the world outside? At a time when issues to do with the human body are becoming increasingly prominent in Western society, a study of dance and emotion sheds intriguing new light on libraries.
Résumé en espagnol :
Leer este lugar particular a través del prisma de lo corporal, es preguntarse qué impacto los gestos y posturas que están en uso en la mediateca pueden tener sobre lo que siente el usuario, sobre la percepción de los documentos y del servicio dado. A través de este lenguaje no escrito, ¿qué discurso los bibliotecarios, comprendidos los usuarios mismos, vehiculan sobre la forma en que conciben la biblioteca y sobre la manera en que la abren al mundo que la rodea? En el momento donde la cuestión del cuerpo gana terreno en nuestras sociedades occidentales, un desvio mediante el baile y la emoción permite tener una mirada nueva sobre la biblioteca.
Résumé :
Lire ce lieu particulier à travers le prisme du corporel, c’est se demander quel impact les gestes et postures qui sont en usage à la médiathèque peuvent avoir sur le ressenti de l’usager, sur la perception des documents et du service rendu. À travers ce langage non écrit, quel discours les bibliothécaires, voire les usagers eux-mêmes, véhiculent-ils sur la façon dont ils conçoivent la bibliothèque et sur la façon dont ils l’ouvrent au monde qui l’entoure ? À l’heure où la question du corps gagne du terrain dans nos sociétés occidentales, un détour par la danse et par l’émotion permet de porter un regard nouveau sur la bibliothèque.