Résumé en allemand :
Dieser Artikel stellt im Anschluss an eine schnelle Übersicht der Aktivitäten zur Valorisierung der Frankophonie an der BnF das Zentrum frankophoner Ressourcen vor: die Einrichtung eines frankophonen Zentrums kommt zum einen im Zusammenschluss interdisziplinärer Sammlungen im haut-de-jardin zum Ausdruck, zum anderen in der Errichtung eines Portals, das den Onlinezugang zu ausgewählten Ressourcen bietet. Es werden ausserdem die Beziehungen der BnF zu ihren Partnern, insbesondere im Zusammenhang mit den digitalen Ressourcen, erwähnt.
Résumé en anglais :
The authors begin with a brief overview of the BnF's work to promote French-language culture from around the world, then studies the library's resource centre for the French-speaking world. The establishment of a French-language culture service involved bringing together collections covering a range of disciplines in the library's open-access upper level and setting up a web portal providing online access to a selection of resources. The article also discusses the BnF's relationship with its partners, particularly in the field of digital resources.
Résumé en espagnol :
Este artículo presenta un panorama de la edición francófona fuera de la edición francesa -a excepción de los DOM-TOM cuya problemática es cercana a la de los países extranjeros. El desarrollo de la edición, las dificultades de valorización y de difusión, las experiencias de difusión y distribución colectivas, y por fín la apertura hacia los recursos digitales, se abordan aquí.
Résumé :
Après un rapide panorama des activités de valorisation de la francophonie à la BnF, cet article présente le Centre de ressources francophones : la création d'un pôle francophonie se traduit à la fois par le regroupement de collections pluridisciplinaires en haut-de-jardin et par la création d'un portail, offrant l'accès en ligne à des ressources sélectionnées. Les relations de la BnF avec ses partenaires, en particulier autour des ressources numériques, sont également évoquées.