Résumé en allemand :
Drei Jahre nach einem vorangegangenen Artikel in BBF kommt dieser Artikel auf die Zeit des Übergangs zu erweiterter Verantwortung und Kompetenzen im Jahre 2011 für Grenoble 2 und 2012 für Grenoble 3 zurück. Diese zeitliche Verschiebung schafft zugleich eine komfortable operationelle Langsamkeit und eine Analyseschwierigkeit. Über die finanziellen Fragen hinaus (Ressourcen, Stellen), ist es doch die Frage der Rolle der Universität, und also der Bibliotheken, die aufgeworfen wird.
Résumé en anglais :
Three years on from his previous article on the topic for BBF, Frédéric Saby looks back at the shift to administrative, financial and asset autonomy, which took place in 2011 at Grenoble 2 and 2012 at Grenoble 3. The fact that the changes were introduced a year apart gave the libraries plenty of time to adapt, but makes the results somewhat difficult to analyse. Above and beyond the budget issues of resources and jobs, the key question is that of the universities, and therefore of the libraries, themselves.
Résumé en espagnol :
Tres años después de un precedente artículo en el BBF, este artículo vuelve sobre el periodo de paso a las RCE (responsabilidades y competencias ampliadas), en 2011 para Grenoble 2 y 2012 para Grenoble 3. Este desfase temporal crea a la vez una cómoda lentitud operativa y una dificultad de análisis. Más allá de las cuestiones presupuestales (recursos, empleos), lo que se resalta es la cuestión del papel de la universidad, y por lo tanto, de las bibliotecas.
Résumé :
Trois ans après un précédent article dans le BBF, cet article revient sur la période de passage aux RCE (responsabilités et compétences élargies), en 2011 pour Grenoble 2 et 2012 pour Grenoble 3. Ce décalage temporel crée à la fois une confortable lenteur opérationnelle et une difficulté d’analyse. Au-delà des questions budgétaires (ressources, emplois), c’est bien la question du rôle de l’université, et donc, des bibliothèques, qui est soulevée.