Résumé en allemand :
Werden Lehrer und insbesondere Grundschullehrer in Jugendliteratur ausgebildet? Dieser Artikel erstellt den aktuellen Überblick dieser Frage und schliesst auf ein „Scheitern“ sowohl aufgrund der Weiterentwicklung der Prüfungen des Auswahlverfahrens als auch jener der Ausbildungen
Résumé en anglais :
Are teachers, particularly primary-level teachers, trained in children’s literature? The article looks back at the recent history of the issue and concludes that the situation is a disaster for three reasons: the way nationwide teacher recruitment examinations have developed, how teacher training programmes are run, and a lack of interest on the part of future and recently hired teachers.
Résumé en espagnol :
Los docentes, y en particular los profesores de las escuelas, ¿están formados en la literatura juventud? Este artículo rehace la historia reciente de esta cuestión y concluye en “un naufragio”, tanto en razón de la evolución de la pruebas de los concursos, como la de las formaciones y de un desinterés manifiesto entre los jóvenes o futuros docentes und ein offenbares Desinteresse bei den jungen oder zukünftigen Lehrern.
Résumé :
Les enseignants, et en particulier les professeurs des écoles, sont-ils formés à la littérature jeunesse ? Cet article refait l’historique récent de cette question et conclut à « un naufrage », tant en raison de l’évolution des épreuves des concours, que de celle des formations et d’un désintérêt manifeste chez les jeunes ou futurs enseignants.