Résumé en allemand :
Dieser aus einer ethnographischen Arbeit entstandene Artikel zeigt die praktische Erfahrung der Aufwertung, die die Versorgung von Buchaufstellern in der Bibliothek darstellt. Er hinterfragt ihre Ziele („Verkaufen ohne Verkäufer“), ihr Können (ihren „praktischen Sinn“), ihren Einsatz (Aufstellung und zur Diskussion stellen) und ihre Wirkungen.
Résumé en anglais :
The article presents an ethnographic study of how librarians use book display units to promote their collections. It looks at their objectives (“selling without sales staff”), the skills involved (“a sense of the practical”), how the units are used in spatial terms to create a specific discourse, and the impact on readers.
Résumé en espagnol :
Resultante de un trabajo etnográfico, este artículo presenta la práctica de valorización que constituye la alimentación del escaparate de libros en biblioteca. El artículo interroga sus objetivos (“vender sin vender”), su pericia (su “sentido práctico”), su ejecución (puesta en espacio y puesta en discurso) y sus efectos.
Résumé :
Issu d’un travail ethnographique, cet article présente la pratique de valorisation que constitue l’alimentation du présentoir de livres en bibliothèque. Il interroge ses objectifs (« vendre sans vendeur »), son savoir-faire (son « sens pratique »), sa mise en œuvre (mise en espace et mise en discours) et ses effets.