Résumé en anglais :
Typography is everywhere. It is the image of the letter, the body of the text, a vector for communication, and a work of graphic design in its own right, forming a vital aspect of our relationship to print on paper, screen, billboard and signpost. Typography was at the beginning of the great adventure of print culture and has been a constant of its technological advances over the centuries; it shapes our reading practices and how we react to texts. The BBF interviews the font artist and graphic designer Matthieu Cortat to discuss the history of typography and its future in the digital realm.
Résumé :
La typographie est omniprésente dans notre quotidien. À la fois image de la lettre et corps du texte, vecteur de communication et œuvre graphique à part entière, elle est une composante essentielle de notre relation à l’imprimé, que ce soit sur papier, sur écran, sur des enseignes publicitaires ou des panneaux signalétiques. Aux origines de la grande histoire de l’imprimé, la typographie accompagne ses évolutions technologiques au fil du temps et n’est pas sans influence sur nos pratiques de lecture et notre réception des textes. Pour mieux comprendre la typographie au regard de son histoire mais aussi de son actualité et de sa place dans le contexte numérique, le BBF a rencontré Matthieu Cortat, dessinateur de caractères et graphiste…