Index des revues

  • Index des revues
    ⇓  Autres articles dans la même rubrique  ⇓

    Le Conspectus

    Par Geneviève BOISARD

    Deux réunions se sont tenues à ce sujet.

    La première, informelle, avait été organisée par Jim Coleman, le responsable conspectus (1) du Research Libraries Group. Après un exposé des participants sur l'état d'avancement du conspectus dans leurs pays respectifs, Jim Coleman s'est déclaré très intéressé par les travaux européens. Le RLG souhaite arriver à un conspectus international et propose de servir d'organisme fédérateur. Il offre volontiers ses conseils et propose la diffusion des différents documents d'information, guides, manuels... La plupart de ces documents ont été traduits en français par la Bibliothèque nationale du Canada et sont en vente au RLG. Il n'y a pas d'inconvénient à réutiliser ces traductions françaises pour lesquelles il n'y a pas de copyright.

    Jim Coleman a diffusé l'état des révisions des différentes grilles du Conspectus et une disquette de démonstration sur PC. Le RLG doit examiner les révisions européennes établies par le groupe Liber. Certains secteurs semblent ne pas devoir poser de problème, nos propositions concernant l'indication des langues doivent également être étudiées.

    La deuxième était une réunion spéciale du groupe Liber : Les Suédois devaient y indiquer l'état de leurs travaux. Les Européens, tout en prenant en considération les offres de service du RLG souhaitent garder une certaine autonomie. Gerrit Drost, de la Bibliothèque royale des Pays-Bas, a suggéré que le travail se fasse sous le patronage de l'IFLA et a demandé à sa Section de classification d'inclure ce projet dans son PMT ce qui a été accepté aussitôt. Il est certain que c'est là une excellente solution. Quoiqu'il en soit le travail de traduction des grilles d'évaluation ne pourra commencer que quand les américains auront donné leur accord. La traduction française des grilles révisées sera faite par la Bibliothèque nationale (linguistique, langues et littératures, science politique),la Bibliothèque Sainte-Geneviève (histoire, sciences auxilliaires de l'histoire, philosophie, religion) et Cujas (droit, publications officielles)

    Le programme futur du groupe Liber sera le suivant :

    • Traduction des grilles ;
    • Programmes de formation des bibliothèques européennes ;
    • Etablissement d'un manuel ;
    • Production de documentation, en particulier d'une feuille d'information ;
    • Etablissement d'un système de gestion automatisé des informations relatives à l'évaluation des collectivités.

    1. (*) Le Conspectus est un outil d'évaluation des collections, il permet d'élaborer les plans de développement des collections (PDC), chargés de décrire le niveau des collections d'une bibliothèque et le niveau à atteindre afin de répondre aux besoins des usagers et, cela dans une perspective de politique raisonnée et coordonnée d'acquisitions dans les bibliothèques de recherche. retour au texte