Index des revues

  • Index des revues
    ⇓  Autres articles dans la même rubrique  ⇓
    Par M.-Th. Laureilhe
    Armando M. Sandoval, Dr

    Estado del eanje de publicaciones en America latina

    Tucumán, Universidad nacional, Biblioteca central, 1959.

    23 cm, 40 p. (Ciencia de la documentación. Serie II. La Biblioteca. N° 2, octubre 1959.)

    Le Dr Sandoval, directeur du « Centre de documentation scientifique et technique» de Mexico, nous présente un état des échanges de publications en Amérique latine que réglementent deux conventions internationales. La première, signée en 1902, peu pratique, l'échange se faisant par les légations et consulats, fut remplacée en 1936 par une autre signée par 20 pays latino-américains et complétée par de nombreux accords bilatéraux. De plus les « Conférences interaméricaines » se sont, intéressées à ce problème.Mais malgré tous les accords et conventions; il n'y a eu qu'une faible coopération interbibliothèques avant les premières «Journées de bibliothécologie » de Montevideo en 1949. Depuis, de nombreuses journées internationales ont eu lieu et dans chacune on a essayé de mettre au point le système des échanges. Entre certains pays ils sont actifs : Brésil, Mexique, Panama... ce n'est pas le cas partout.

    La « Réunion des experts sur l'échange international de publications en Amérique latine » tenue à La Havane en octobre 1956, préconisa la création de centres nationaux d'échanges et suggéra qu'il soit demandé à l'Unesco et à l'« Organisation des états américains» d'unir leurs efforts pour organiser un centre pilote d'échanges de publications. M. Sandoval souligne que ces résolutions ont eu peu d'effet. Le problème est d'ailleurs complexe, car les états intéressés sont loin d'avoir les mêmes instruments bibliothécologiques.

    La deuxième partie du volume donne le texte des résolutions de cette réunion ainsi que celui de la « Convention sur l'échange international des publications officielles et des documents gouvernementaux approuvés par la 10' Conférence générale de l'Unesco » à Paris, en 1958. Comme ce dernier texte a été publié plusieurs fois en français, principalement dans le Bulletin de l'Unesco à l'intention des bibliothèques, Vol. 13, N° 2-3, 1959, p. 29-35, nos collègues préféreront se servir de cette version.

    Nos collègues d'Amérique latine sont très dynamiques, et ont une haute idée de leur mission éducatrice, mais ils paraissent peu nombreux, ce sont toujours les mêmes noms que nous voyons, et ils manquent des moyens les plus élémentaires. Des progrès énormes ont été accomplis depuis 15 ans, mais la lecture de la brochure du Dr Sandoval nous donne l'impression qu'un immense travail est encore à faire.