Le « Guide to Russian reference books » sera plus utile aux bibliothécaires que l'ouvrage de Neiswender. Le premier volume (l'ouvrage en comprendra 6) est consacré aux différentes bibliographies, aux encyclopédies, aux dictionnaires, aux manuels, il cite 382 ouvrages de référence fondamentaux en langue russe ou relatifs à la Russie et à l'Union soviétique. Les titres des ouvrages russes sont translittérés d'après le système de translitération de la Library of Congress. Les titres sont suivis de notes sur la forme, le contenu de chaque ouvrage et sur les services qu'il peut rendre.Un index auteurs, titres-matières termine l'ouvrage.